<acronym id="kueoq"><center id="kueoq"></center></acronym>
<acronym id="kueoq"></acronym>








登錄注冊
溫大論壇 > 綜合茶山 > 瀏覽當前帖子 手機版 關閉左側欄
兩條平行線總有交會的一天
返回本版】  【發表帖子】  【回復帖子 瀏覽量  3339      回帖數 12
*Mason*    等級  ★★★☆☆

樓主 發表于  2012-4-26 15:09:05    編 輯   


They&#39;re both convinced     

that a sudden passion joined them.     

Such certainty is beautiful,     

but uncertainty is more beautiful still     

他們彼此深信    
     
是瞬間迸發的熱情讓他們相遇     

這樣的確定是美麗的     

但變幻無常更為美麗


592235236    等級  ★★★☆☆

2 樓 發表于  2012-4-26 15:09:05    編 輯   


Since they&#39;d never met before, they&#39;re sure  

that there&#39;d been nothing between them.  

But what&#39;s the word from the streets, staircases, hallways—  

perhaps they&#39;ve passed each other a million times?  


他們素未謀面  

所以他們確定彼此并無任何瓜葛  

但是聽聽自街道、樓梯、走廊傳出的話語——  

他倆或許擦肩而過一百萬次了吧?

             
英皇娛樂    等級  ★★★☆☆

3 樓 發表于  2012-4-26 15:09:05    編 輯   


I want to ask them  

if they don&#39;t remember—  

a moment face to face  

in some revolving door?  

perhaps a &quot;sorry&quot; muttered in a crowd?  

a curt &quot;wrong number&quot; caught in the receiver?  


我想問他們  

是否記不得了——  

在旋轉門  

面對面那一刻?  

或者在人群中喃喃說出的「對不起」?  

或者在聽筒截獲的唐突的「打錯了」?

             
洛下記憶    等級  ★★★☆☆

4 樓 發表于  2012-4-26 15:09:05    編 輯   


but I know the answer.  

No, they don&#39;t remember  

然而我早知他們的答案。  

是的,他們記不得了。

             
bolongking    等級  ★★★☆☆

5 樓 發表于  2012-4-26 15:09:05    編 輯   


They&#39;d be amazed to hear  

that Chance has been toying with them  

now for years.  

Not quite ready yet  

to become their Destiny,  

it pushed them close, drove them apart,  

it barred their path,  

stifling a laugh,  

and then leaped aside.  

他們會感到詫異,倘若得知  
  
緣分已玩弄他們  

多年。  

時機尚未成熟  

成為他們命運的準備,  

緣分將他們推近,驅離,  
  
忍住笑聲  

阻擋他們的去路,  
  
然后閃到一邊

             
張山    等級  ★★★☆☆

6 樓 發表于  2012-4-26 15:09:06    編 輯   


There were signs and signals,  

even if they couldn&#39;t read them yet.  

Perhaps three years ago  

or just last Tuesday  

a certain leaf fluttered  

from one shoulder to another?  

Something was dropped and then picked up.  

有一些跡象和信號存在,  
  
即使他們尚無法解讀。  

也許在三年前  

或者就在上個星期二  

有某片葉子飄舞于  

肩與肩之間?

             
內蒙古人么    等級  ★★★☆☆

7 樓 發表于  2012-4-26 15:09:06    編 輯   


Who knows, maybe the ball that vanished  

into childhood&#39;s thicket?  

There were doorknobs and doorbells  

where one touch had covered another  

beforehand.  

Suitcases checked and standing side by side.  

有東西掉了又撿了起來?  

天曉得,也許是那個  

消失于童年灌木叢中的球?  

還有事前已被觸摸  

層層覆蓋的  

門把和門鈴。  

檢查完畢后并排放置的手提箱。

             
東海漁夫    等級  ★★★☆☆

8 樓 發表于  2012-4-26 15:09:06    編 輯   


向左走向右走......

             
duan8801    等級  ★★★☆☆

9 樓 發表于  2012-4-26 15:09:06    編 輯   


One night, perhaps, the same dream,  

grown hazy by morning.  

Every beginning  

is only a sequel, after all,  

and the book of events  

is always open halfway through.  

有一晚,也許同樣的夢,  

到了早晨變得模糊。  

每個開始  

畢竟都只是續篇,  

而充滿情節的書本  

總是從一半開始看起

             
wolves6    等級  ★★★☆☆

10 樓 發表于  2012-4-26 15:09:07    編 輯   


很喜歡! 


這種風格的漫畫! 




愛幾米!

             
1 2
表情
所有內容均為會員自愿發表,并不代表本站立場.
論壇幫助 會員認證刪帖申請 聯系我們
彩66